標題: [分享]英文詩-The Kingfisher
nic7107
遊客




UID 2459
精華 0
積分 156
帖子 77
錢幣 522
存款 0 元
嘉獎 0 支
警告 0 支
熱誠 0 次
支持 1
閱讀權限 1
註冊 2006-12-11
來自 New Zealand [紐西蘭]
狀態 離線
發表於 2007-3-20 17:12  資料  個人空間  短消息  加為好友  添加 nic7107 為MSN好友 通過MSN和 nic7107 交談 ICQ 狀態 Yahoo!

別讓髮禁復活
[分享]英文詩-The Kingfisher

The Kingfisher        W.H. Davies

It was the Rainbow gave thee birth,
   And left thee all her lovely hues;
And, as her mother’s name was tears,
   So runs it in my blood to choose
For haunts the lonely pools, and keep
In company with trees that weep.

Go you and, with such glorious hues,
   Live with proud Peacocks in green parks,
On lawns as smooth as shining glass,
   Let every feather show its marks;
Get thee on boughs and clap thy wings
Before the windows of proud kings.

Nay, lovely Bird, thou art not vain;
   Thou hast no proud, ambitious mind;
I also love a quiet place
   That’s green, away from all mankind;
A lonely pool, and let a tree
Sigh with her bosom over me.






我覺得這是一篇蠻lovely的poem
希望大家也會喜歡 ^o^


本帖最近評分記錄
夜濁漂   2007-3-21 21:03  錢幣  +5   感謝你對論壇貼出寶貴的分享
頂部
[廣告] 皮吉分類廣告~食衣住行育樂免費刊登查詢!
灰羽
Newbie
Rank: 1


UID 9042
精華 0
積分 1478
帖子 1390
錢幣 3040
存款 0 元
嘉獎 0 支
警告 0 支
熱誠 0 次
支持 0
閱讀權限 10
註冊 2007-4-10
來自 灰色地帶
狀態 離線
發表於 2007-3-20 18:01  資料  個人空間  主頁 短消息  加為好友  Yahoo!

看不懂 希望可以+ 中文翻譯  [因文太爛]





我的無名 要來喔


http://www.wretch.cc/blog/ZXCSSS55

頂部
[廣告] 提高你的網路瀏覽.下載速度,防止病毒入侵,請改用火狐!
 


免費使用皮吉信箱!


當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-6-18 23:12

  Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc. Skin By D-XITE.COM™
清除 Cookies - 聯繫我們 - Pkey!皮吉網 台灣最讚的學生交流資訊論壇! - Archiver - WAP