Colors of the wind
本歌曲 差一點 由 "阿狗" 解開
http://exe.hssh.tp.edu.tw/93/c6/c622/Colors%20Of%20The%20Wind.wma
風之彩?是不是一部動畫卡通叫做"風中奇緣"有關係啊?
在迪士尼幾十年以來的卡通長片經典中,《風中奇緣》可以說是非常特別的一部,因為這是在所有以“人”為主角的迪士尼卡通裏面,頭一次讓“有色人種”當主角,而且也不是以“皆大歡喜”作為故事的結局。而儘管我對這個故事已經十分熟悉,但是每次重新觀賞、特別是在聽到片中著名的插曲“Colors of the Wind”的時候,都仍然難免有許多感慨。 迪士尼的卡通往往製作得老少鹹宜,因為他們在講述一個簡單的卡通故事的同時,還試圖讓觀眾體會到一些畫面外的真意。如你我這樣的成年人,也能從中看出樂趣,看出生活、生命的真諦。《風中奇緣》就是這麼一部精彩的故事。 一貫的迪士尼傳統,影片中的音樂成分是很重的,也很精緻,迪士尼公司再度請得艾倫.曼肯(Alan Menken)出馬,他為《小美人魚》(Little Mermaid, The),《美女與野獸》(Beauty And The Beast),《阿拉丁》(Aladdin)創造了浪漫音樂的奇跡,也為自己贏得六座奧斯卡獎,六座格林美獎及十一座金球獎。這次為《風中奇緣》(Pocahontas)配樂,更絲毫不減大師功力。填詞由兩獲格林美的獎斯蒂芬.舒瓦茲(Stephen Schwartz)操刀。主唱則請來範妮莎.威廉姆斯(Vanessa Williams),使片中那種深沉的感傷、卻又自由新生的浪漫氣氛展露無遺。風之彩(Colors Of The Wind)也因此獲得了第六十八屆奧斯卡最佳電影歌曲。 在風之彩(Colors Of The Wind)這首歌曲中,那個印第安公主Pocahontas對奉命隨同總督前來新大陸尋找黃金的英國船長John Smith說,你們自以為擁有任何你們所踏上的土地,大地只是讓你們予取予求、沒有生命的東西,但是我知道每塊石頭、每棵樹和每一種動物,都有生命、有靈魂、也有自己的名字。你們以為世間只有長相跟想法都跟你們一樣的人才能算人,但是如果你能夠認識一下“陌生人”的想法,你將會學習到許多你從來不知道的事情。你可曾聽過野狼對明月的嚎叫?或者是問過山貓它為何帶著笑?你能不能跟山裏所有的聲音一起歌唱?能不能用風所有的色彩來作畫? 來吧,跟我一起在隱藏松林間的小徑奔跑,嘗嘗大地甜美的果實。來吧,在你四周豐腴的大地打滾,就這麽一次,不要去想那些東西值多少錢。風雨和河流是我的兄弟,蒼鷺和水獺是我的好友,我們彼此緊密相連,就如同一個永遠沒有缺囗的圓圈。 一棵楓樹能夠長到多高?如果你把它砍倒,你就永遠無法知道。而你也永遠無法聽到月下的狼嚎,因為不論我們的膚色是白的還是古銅色的,我們都需要跟山裏所有的聲音一起歌唱,用風所有色彩來作畫。即使你們可以擁有這片大地,但你們唯一能夠擁有的也只有泥土,除非你能夠學會用風所有的色彩來作畫。 這首歌的歌詞雖然很簡單,意義卻是非常深遠的。而故事裏白人和印第安人的關係,以及歌曲裏人類和大自然的關係,都值得我們去深思。我們的家園現在面臨的不也正是這樣的情況嗎?為了經濟的發展,樹林砍掉了;草原破壞了;河流不在清澈;安靜的生活也一去不返。我們小的時候能去山上爬樹、水裏撈魚,而如今的孩子只能住在鋼筋水泥的“樹林”裏玩著電腦遊戲。當你摒棄了以自我為中心的態度,當你放開心胸愛我們身邊的自然,相信你能體會到風的色彩。
歌詞:
(feat. Shi Shi) You think you own whatever land you land on The earth is just a dead thing you can claim But I know every rock and tree and creature Has a life, has a spirit, has a name You think the only people who are people Are the people who look and think like you But if you walk the footsteps of a stranger You'll learn things you never knew you never knew Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon Or ask the grinning bob cat why he grins Can you sing with all the voices of the mountain Can you paint with all the colors of the wind Can you paint with all the colors of the wind [Shi Shi] Come run the hidden pine trails of the forest Come taste the sun-sweet berries of the earth Come roll in all the riches all around you And for once never wonder what they're worth The rainstorm and the river are my brothers The heron and the otter are my friends And we are all connected to each other In a circle of a hoop that never ends Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon Or let the eagle tell you where he's been Can you sing with all the voices of the mountain Can you paint with all the colors of the wind Can you paint with all the colors of the wind How high does the sycamore grow If you cut it down then you'll never know And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon For whether we are white or copper skinned We need to sing with all the voices of the mountain We need to paint with all the colors of the wind You can own the earth and still All you own is earth until You paint with all the colors of the wind
歌曲來源:sogua.com 文字來源http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405102500982 歌詞來源http://www.seeklyrics.com/lyrics/Ashanti/Colors-Of-The-Wind.html