遊客:
註冊
|
登錄
|
會員
|
皮吉遊戲
|
皮吉銀行
|
幫助
Pkey!皮吉網
»
◎『文藝創作小說閣』
» 『書評』初讀傑克凱魯亞克《在路上》
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
投票
交易
懸賞
活動
打印
|
推薦
|
訂閱
|
收藏
標題: 『書評』初讀傑克凱魯亞克《在路上》
惡漢
遊客
UID 3277
精華 0
積分 293
帖子 157
錢幣 9379
存款 0 元
嘉獎 0 支
警告 0 支
熱誠 0 次
支持 21
閱讀權限 1
註冊 2007-1-1
來自 屏東 台北
狀態 離線
#1
使用道具
發表於 2007-6-15 01:10
資料
個人空間
主頁
短消息
加為好友
『書評』初讀傑克凱魯亞克《在路上》
垮派;垮掉的一代(Beat generation)或譯作避世代。
很早以前就聽說過「垮掉的一代」有凱魯亞克這號人物。可是一直找不到他老兄的書,理論上圖書館有一本簡體字的《在路上》,我大概找了10次,每次都在館內,每次都找不到,大概被誰幹走了吧。
對了,圖書館的書真的是幹得回家的,我高中的時候常常幹這種事,不過這是另一個故事了。
(白人的搖擺樂通常是)無害的
,
通常不喧鬧的音樂具有種廣泛的吸引力
,
他是一種經過淡化處理的產物
,
並不包含原初黑人根源的巔覆意涵。然而
,
這些被壓制的意義在咆勃樂(be-bop)中又受到肯定
,
到了1950年代中葉
,
新一代的白人聽眾開始認為
,
在當代前衛音樂(
這裡指的就是be-bop
)
危險期區的表面
,
他們模糊的看到了自己的身影……
迪克‧何柏第《次文化──風格的意義》
如果你寄望這本書能翻譯出什麼近代前衛音樂的身影,你大概要失望了。
這本書在台灣翻譯做《旅途上》
,
由台灣商務印書館出版。我對這個版本的第一印象
,
錯字很多
,
而且關於音樂方面的翻譯簡直是天馬行空;第
121
頁的譯注說
Boogie-Woogie
是爵士樂的一種、第
279
頁
Bass
手的臀部和小提琴隨著激烈的節奏搖擺
,
那他到底是
bass
手還是小提琴手?
而且封面很糟糕
,
雖然這樣
,
我還是買了這本書。(建議你們如果要買這本書
,
把封面掉,你就能擁有跟我一樣儉樸的封面了。)
(
這是原本慘不忍睹的封面。)
有人說《在路上》是垮派的聖經
,
關於垮派的定義
,
你可以去維基
,
會有一些定義。可是管它的
,
垮派就是我
;
我就是垮派。有誰必須為自己定義?反正,我們這一代是真的垮了,一堆鬼問題壓著,就好像要投票,可是不管藍、或綠都是混蛋,可是投票又是權力義務,投了票也不會有什麼改變,就這樣,有什麼好投票的,這種爛國家,然後我們又要位這種國家服兵役,這是什麼鬼?所以我只好讀大學了,讓我賴個幾年,不要被抓去當兵,剃愚蠢的頭髮,伏地挺身1-2-1-2-,笨蛋!
根據凱魯亞克的說法,為了寫這本書,他花了7年時間旅行,只花3星期寫作,且一動手就不再停下來。而垮派本質本來就是充滿活力,充滿熱能的,精力旺盛、過剩、腫脹的爛屌、紅蘿蔔大香蕉,阿,阿,幹!如果你精力旺盛,你了解生命應該去探求,應該去挖你自己,去嘗試,去不枉費你的年輕,好讓你他媽老的時候不會變成廢渣,你就會知道兵役是多愚蠢的勾當,你會了解投票是多對不起自己智性的行為。垮派也有天主教中「臻於至福」(
Beatific
)的意涵,這種宗教狂喜也是要追尋的,去當兵阿你,讓你變成乖乖小綿羊,你可以成為基督徒,那你就永遠不會回到你自己的內心。
用力活啊!你知不知道自己還年輕。厄,對了,你年輕過嗎?
5/22.2007品軒
八神是我老哥
對了 我是酒鬼
http://blog.roodo.com/pinxuan
[廣告]
提高你的網路瀏覽.下載速度,防止病毒入侵,請改用火狐!
投票
交易
懸賞
活動
控制面板首頁
編輯個人資料
積分交易
公眾用戶組
好友列表
個人空間管理
基本概況
流量統計
客戶軟件
發帖量記錄
論壇排行
主題排行
發帖排行
積分排行
在線時間
管理團隊
管理統計
免費使用皮吉信箱!
申請信箱
查看信箱
當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-4-20 22:25
Powered by
Discuz!
5.5.0
© 2001-2007
Comsenz Inc.
Skin By
D-XITE.COM™
TOP
清除 Cookies
-
聯繫我們
-
Pkey!皮吉網 台灣最讚的學生交流資訊論壇!
-
Archiver
-
WAP
界面風格
----------
D-XITE-BLUE
CityBlue